At last the Tsar left the army, and, as the only suitable excuse to get rid of him, the happy suggestion was made that he must rouse up the people in the capitals to wage the war on a truly national scale. 后来皇帝终于离开军队,给他离开军队找到一个唯一最好的借口,那就是他必须鼓舞首都人民掀起一场人民战争。
Even in Germany, often lauded as the most successful big economy in the western world, the benefits of the Merkel miracle have been felt mainly at the top end of the wage scale. 德国常被誉为西方世界最成功的大型经济体,但在这里,默克尔奇迹的受益者主要是该国的高工资人群。
To start with the assumption that there should be a unified labor market with no barriers to exit or entry and with essentially one wage scale is not wrong; 先假设一个没有进出障碍和无工资等级错误的标准市场,也没有别的其它情况。
Eg: Her wage scale is above that of mine. 例:她的工资级别比我的高。
The trend later shifted to China which offered cheap prices through very low wage rates and economics of scale. 后来转移到中国的趋势,其中以非常低的价格提供廉价工资和经济规模。
An employer shall determine independently its own distribution of wages and wage scale according to the characteristics of production or operation and its economic results. 用人单位根据本单位的生产经营特点和经济效益,依法自主确定本单位的工资分配方式和工资水平。
Review of the Proposed programs for Wage Scale Reforms 企业工资改革方案评述
In 2007, Russia launched a reform in teachers 'wage system, changed its Unified Wage Scale System to New Wage System. 俄罗斯2007年开展了教师工资制度改革,开始从统一工资制向新教师工资制的过渡。
If the lowest wage is settled too high, the employment scale may be lower than the employment scale of the market wage level. 如果最低工资定得过高,就业规模就有可能低于市场出清工资水平时的就业规模。
At the same time on the point of the average wage of workers and the payroll, I have approached that the scale of the redundant employees and overall employees are how to influence the efficiency of state-owned enterprises and labor costs. 同时从在岗职工平均工资和工资总额角度,研究了雇员规模和冗余雇员对国有企业效率和劳动力成本的影响。